18 de enero de 2011

Academia Lengua Española: cambios (1)


A modo de resumen: La i griega será ye, la b será be (y no be alta o be larga); la ch y la ll dejan de ser letras del alfabeto; se elimina la tilde en solo y los demostrativos (este, esta...) y en la o entre números (5 o 6) y quorum será cuórum, mientras que Qatar será Catar.

La información está sacada de internet, concretamente de la página web de El País y yo voy a dar mi opinión utilizando las reglas de ortografía que he aprendido a lo largo de mi vida para que veáis el sentido que tienen o no tienen estos recientes cambios, escribiendo en cursiva y negrita para diferenciar mejor.
Ahora vamos al despedazamiento en todos los sentidos...
Al director del Departamento de Español al Día de la RAE no se le escapa que los cambios ortográficos provocan siempre resistencias entre algunos hablantes. De ahí la pertinencia, dice, del consenso panhispánico que ha buscado la Comisión Interacadémica de la asociación que reúne a las Academias de la Lengua Española de todo el mundo. Algunas de las "innovaciones puntuales" aprobadas son:
La i griega será ye. Algunas letras de nuestro alfabeto recibían varios nombres: be, be alta o be larga para la b; uve, be baja o be corta, para v; uve doble, ve doble o doble ve para w; i griega o ye para la letra y; ceta, ceda, zeta o zeda para z.

La nueva Ortografía propone un solo nombre para cada letra: be para b; uve para v; doble uve para w; ye para y (en lugar de i griega). Según el coordinador del nuevo texto, el uso mayoritario en español de la i griega es consonántico (rayo, yegua), de ahí su nuevo nombre, mayoritario además en muchos países de América Latina. Por supuesto, la desaparición de la i griega afecta también a la i latina, que pasa a denominarse simplemente i.
Mi opinión: Me parece lógico que las letras del alfabeto tengan un nombre y no se llamen de un montón de maneras distintas, pero también creía que estaba claro que be era b y uve, v; y que lo de alta y baja se decía por aclararse mejor. También, que w era uve doble... y se entiende que el sonido de y sea consonántico, pero después de tanto tiempo llamándola griega y a la i, latina, con lo claro que estaba cuál era cada una, creo que es simplemente querer fastidiarnos.
Ch y ll ya no son letras del alfabeto. Desde el siglo XIX, las combinaciones de letras ch y ll eran consideradas letras del alfabeto, pero ya en la Ortografía de 1999 pasaron a considerarse dígrafos, es decir, "signos ortográficos de dos letras". Sin embargo, tanto ch como ll permanecieron en la tabla del alfabeto. La nueva edición los suprime "formalmente". Así, pues, las letras del abecedario pasan a ser 27.

Mi opinión: Igual yo vivía en otro mundo, pero, al menos, hasta donde me alcanza la memoria, siempre me han dicho que nuestro alfabeto tiene 27 letras. En ningún momento, me dijeron 29... pero sí que es verdad que tengo un diccionario en el que ch y ll, son letras con sus respectivos apartados. Sin embargo, si pensamos en más letras, ¿por qué no añadimos "br", "bl" o "pl"? Supongo que ch se consideraba un nuevo sonido y los que yo digo, no. Pero se mire como se mire, siguen siendo dos letras unidas, en mi opinión, al menos a la hora de escribir.
Solo café solo, sin tilde. Hay dos usos en la acentuación gráfica tradicionalmente asociados a la tilde diacrítica. Esos dos usos son:
1) el que opone los determinantes demostrativos este, esta, estos, estas (Ese libro me gusta) frente a los usos pronominales de las mismas formas (Ese no me gusta). (Aclarando para los que se pierdan, estos determinantes demostrativos ya nombrados, que no llevan tilde, actuaban como pronombres, antiguamente llevando tilde. Como de hecho, me enseñaron a mí en el instituto a pesar de la explicación después del segundo uso.) 
2) El que marcaba la voz solo en su uso adverbial (Llegaron solo hasta aquí) frente a su valor adjetivo (Vive solo). (Aclarando, en el uso adverbial se escribía sólo, con tilde, y se podía sustituir dicha palabra por solamente, y cuando tenía valor adjetivo era solo sin tilde)

"Como estas distinciones no se ajustaban estrictamente a las reglas de la tilde diacrítica (pues en ningún caso se opone una palabra tónica a una átona), desde 1959 las normas ortográficas restringían la obligatoriedad del acento gráfico únicamente para las situaciones de posible ambigüedad como: Dijo que ésta mañana vendrá / Dijo que esta mañana vendrá. (Queriendo y pudiendo significar en el primer caso:  "dijo que ella mañana vendrá". Mientras que en el segundo caso se refiere a que vendrá esta mañana) "Dado que tales casos son muy poco frecuentes y que son fácilmente resueltos por el contexto, se acuerda que se puede no tildar el adverbio solo y los pronombres demostrativos incluso en casos de posible ambigüedad", esto dice la comisión de la nueva Ortografía, que, eso sí, no condena su uso si alguien quiere utilizar la tilde en caso de ambigüedad. Café para todos. No obstante, la RAE lleva décadas predicando con el ejemplo y desde 1960, en sus publicaciones no pone tilde ni a solo ni a los demostrativos.

Mi opinión: otro cambio que no acepto porque si ya no se pueden poner tildes, en una frase sin más que no tenga contexto, no se entenderá a qué se refiere. Cuando lo tenga, en principio, no habrá problema de entenderlo. Igualmente, no me gusta y parece que hubieran hecho estos cambios para ayudar a los que no saben escribir.


Fuentes: nuevas normas de la RAE, Google imágenes y Natalia Ortiz
¿Qué opináis lectores?



La magia de las palabras
Natalia Ortiz ©

12 comentarios:

  1. Mmm... lo de los nombres de las letras una chufa xD opino como tú... y el sólo! con lo que me gustaba a mi acentuarlo! pues pienso seguir haciéndolo, llámame REBELDE! JAJAJAJA!
    En fin... que no nos líen demasiado con los cambios... xD =)

    ResponderEliminar
  2. Ya me sé los cambios... pero no me gustan y como se puede ver, tengo mis razonamientos. Con lo claro que estaban solo y sólo, con el significado de cada palabra... ¿por qué complican tanto la vida?
    Un saludo! :)

    ResponderEliminar
  3. Muy buen material, la verdad que a todos nos sirve. Gracias por compartir. Te mando un beso

    ResponderEliminar
  4. Estoy contigo referente a la acentuación de los pronombres, así es que sigo acentuándolos, diga la RAE lo que quiera.
    Ya me costó la no acentuación de los monosílabos y aún hoy se me escapa alguno.

    ResponderEliminar
  5. De nada Bohemio :) Supongo que siempre está bien saber, aunque no siempre nos guste.
    Un beso ^^

    Yo entiendo que haya reglas que igual no tengan mucho sentido una vez pensadas... pero si los pronombres son iguales que los determinantes demostrativos y no hay texto o una situación, ¿cómo sabremos a qué se refiere? Y si no, por esa regla, que los pronombres tú y él tampoco lleven tilde. Todos o ninguno. ¡Menudos líos que nos crean!
    La verdad es que sí, pero ya lo sabes más o menos :) Eso es bueno.
    Un saludo Tracy

    ResponderEliminar
  6. Coincido con tu última reflexión, eso de que estos cambios parecen sacados para ayudar a aquellos que no saben escribir. De todas formas creo que nos costara aceptarlos, porque es algo que ya tenemos asimilado desde siempre… ¡yo siempre he creído que el alfabeto tenía 27 letras y no 29! Pero si que es verdad que recuerdo eso del ch. ¡Ay como cambia todo!
    Interesante y detallada entrada.
    Un beso
    ;)

    ResponderEliminar
  7. "Genial", hasta que me acostumbre tendré más faltas de lo normal xD

    ResponderEliminar
  8. Pfff... ya me habian avisado de que se iban a hacer cambios en la ortografia, me lo mencionaron en la universidad, y me dijeron que los iban a pasar por alto y que escribiesemos como siempre que ellos tambien lo harian, asi que creo que todo eso sirve de poco. A mi en la ESO ya me dijeron que "ch" y "ll" no eran letras independientes. En cuanto al numero de letras, que yo sepa a mi no me enseñaron ni que tenemos 27 ni que tenemos 29, sino que tenemos 28, de toda la vida, ya que no hay que olvidar la "ñ".
    En cuanto a lo de sólo y solo, me enseñaron lo mismo que a ti. Y en cuanto a lo de la acentuacion de este, esta, esto... y los demas demostrativos, a mi me enseñaron claramente en el instituto que se tildaban cuando funcionaban de sujeto y no cuando funcionaban de determinante, de forma que si iban seguidos de un sustantivo con funcion de sujeto no se acentuaban, pero si no iban seguidos de sustantivo y dichos determinantes funcionaban de sujeto, si se acentuaban... En din, que se le va a hacer, cuando vean que eso ni siquiera se enseña a los filologos hispanicos, a ver que hacen...
    Un saludo Naty!!! =)

    ResponderEliminar
  9. A mí, se me da bien la ortografía, algunas reglas o pautas se aprenden, pero otras las sé por simple intuición. Me resultan incoherentes varios cambios, pero porque me lo sé y encuentro las posibles pegas. Otros no se lo sabrán tanto si es una forma u otra, pero cierto es que es más fácil no poner ninguna tilde a tener que pensar cuándo lleva.

    Crees bien Ana jaja, tiene 27. Cuéntalas a ver :)
    A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z
    Yo ya me los he aprendido los cambios, pero no quiere decir que los quiera llevar a cabo...
    Y todavía falta la segunda parte jaja. Un beso :)


    Jaja, poco a poco, Luna :) Yo creo que muchos nos las aplicarán, como con los monosílabos, que dice que es de 50 años atrás. Un beso

    Ojalá me dijeran a mí lo mismo jaja, pero no han dicho nada sobre la ortografía en clase...
    En cuanto a las letras del abecedario, yo siempre he oído 27 y de hecho, he estado contando incluída la ñ y juraría que me salen 27 letras en total...
    A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z.
    Cuéntalas jeje :)
    Entonces, nos han enseñado lo mismo jaja. ¡¡A ver que hacen, a ver!! Pero menudos cambios...
    Un beso Rafa ^^

    ResponderEliminar
  10. Pues me da que no me voy a acostumbrar a estos cambios, eso es algo que tengo muy asimilado ya y a estas alturas es complicado volver a metérselo en la cabeza. La verdad es que no me gustan nada lo que han hecho, y es verdad que esto facilita la tarea a quien no sabe escribir bien.
    Un beso, Natalia.

    ResponderEliminar
  11. ¡Cuánta norma! Me costará adaptarme!!!
    Bss

    ResponderEliminar
  12. Los cambios son difíciles... y yo creo que cuanto mayor se es más, porque se lleva más años con lo mismo, y más cuesta acostumbrarse a lo nuevo.

    Nada, poco a poco, chicas :) Y si no, tampoco creo que ocurra nada.
    Un beso, Raquel y Blanca!

    ResponderEliminar

Deja tu opinión para que pueda saber qué te ha parecido la entrada, si te ha gustado, si has aprendido algo, si te gustaría que hubiera más escritos de este tipo o incluso, lo que te parece el blog... Lo que quieras siempre que sea desde el respeto y la educación :)

Aprovecha para dejar tus Palabras del lector.
Gracias =)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...